


Aprendí muchos truquitos para las goteras...ahora haber como aguanta el invierno...
This blog is about the remodeling of a Pasiego stone mountain hut in Miera, Spain. Este blog es sobre el proceso de reforma de una cabaña pasiega en Miera, España.
Aprendí muchos truquitos para las goteras...ahora haber como aguanta el invierno...
Ya estaba la barbacoa, y ahora la hamaca, dos invenciones Tainos del caribe resucitan en el viejo mundo. Dan mucha vida, y traen el ocio y relax prioritario de este proyecto nuestro. Este día de la foto subieron Amaia y Maria, aprovechando más el relax que el curro...
Porque lo demás es trabajo, trabajo, trabajo!! Este viernes 6 ya hemos traído la madera: 1.5 m3 de tablas de pino del norte cepillado, 390 x 20 x 3.2 cm. El pobre Scenic actuó como nuestro burro, y en 3 viajes, 8 manos de obra y solo 1 litro de cerveza (con esta reforma laboral nueva el personal trabaja por casi nada!). Solo hubo un pequeño desgracia que lo asumió el Scenic: una grieta en la luna delantera por un golpe de madera...
Y claro, ya con la madera ahí en la planta baja, nos animamos tanto que tuvimos que empezar a clavarlas--con la maestría de David, y el "mas o menos" de Paul, Jaime y Eduardo, hemos conseguido un termino medio entre la perfección y la chapuza!! 2 filas de tablas ya clavadas, 13 mas por hacer...
Y este Domingo será otro día de cabaña, de montar el piso, tratar la madera, y montar el sistema de recogida de aguas! Pronto tendremos suelo, fontaneria, y cocina!!!
Así que ya están avisados...este Domingo, a la cabaña La Punta!
Subimos cinco el sábado para pasar el día, con una excursión a la fresquera (foto) y trajimos el primer arbusto de blueberries!! Es una pequeña prueba, ya que el blueberry pide un terreno acido y con buen drenaje (poco arcilloso, justo lo opuesto que tenemos!) pero la huerta de abajo tiene mucho material orgánico, que puede que ayude...Además, de la fresquera trajimos el primer haya...vaya haya de 10 cm! Así que para animarle, le plantamos al lado de la nueva verja eléctrica que ha montado Antonio para nuestras vaquitas y un caballo...
Foto: Amaia Uresandi
También en la huerta de abajo plantamos maíz en media luna hacia el sur, con el blueberry entremedia...luego meteremos alubias y calabaza, para completar la plantación clásica de las 3 hermanas (tradición maya).
En la huerta de arriba plantamos albaca y rhubarb...ya que parte de mi meta es tener productos pocos comunes aquí, para poder comer!!! Esto también incluye blueberries, maíz dulce, mostaza y horseradish (ya plantado en la huerta de arriba). Y bueno, también sembraré algunas cosas muy comunes, como el girasol en el medio de la huerta de arriba!
Upon walking back to the car I saw the Meracho farmer with his sister and mom (below, finally captured by the sister) and asked about the cabañas, only to receive horror stories of the dangers of the mountain, thieves, people drowning in the ponds, and concluding with thier advice to go home, get something to eat, go to bed and safely watch some tv.
They asked what I did: I am translator; then they asked what that was: I described how I convert Spanish into English; and they continued to ask what was English: I had to explain that it was the way people in certain countries talk...and the sister had to interrupt and say her mother doesn´t understand that stuff... With this in mind, I began to understand the real isolation of these people, and so I didn´t take their mountain horror stories too seriously, and chalked it up as local colour fiction.